مقطع: مشكلاتنا اليوم | Our Problems Today (Permasalahan Kita Hari ini)- Translated to 10 languages

English and Indonesian Subtitles in the video.

الحبيب عمر بن حفيظ: لابُد أن نتعلم النجاح أمام الشهوات، نتعلم النجاح أمام هذه الدعوات الخبيثة الساقطة، الهابطة المُحبِطة للأعمال، المسَوِّدة لوجوه أهلها وقلوبهم يوم القيامة والعياذ بالله، يجب ننجح ونفلح بالمحبة الصادقة وحسن تلبية النداء، فإننا مشكلاتنا سواء كانت في أرباب المِهن أو الحِرف أو السياسات، أو ظاهر العلم أو ظاهر العبادة، استجابة لنداء سُفلي، استجابة لنداء ظُلماني، استجابة لنداء إبليس وجنده، دخل علينا ولبّوه كثير من أبنائنا وبناتنا، والله ينقذهم والله يُخلِّصهم، والله يُحوِّل حالهم إلى أحسن حال؛ يلبّون منادي داعي الله، والمنادي بأمر الله محمد بن عبد الله ﷺ.

Translated below to: French, Deutsch, Italian, Russian, Turkish, Swahili, Malayalam & Somali.

In French:

 Il est impératif d’apprendre à triompher face aux passions, à résister aux appels perfides et dégradants qui détruisent les bonnes actions, noircissent les visages et les cœurs de ceux qui les suivent le Jour du Jugement – qu’Allah nous en préserve. 

Nous devons réussir et prospérer grâce à un amour sincère et une bonne réponse à l’appel divin.

Nos problèmes, qu’ils concernent les artisans, les métiers, la politique, les sciences apparentes ou les pratiques religieuses, proviennent d’une réponse à un appel inférieur, un appel des ténèbres, un appel d’Iblis et de ses alliés. 

Malheureusement, beaucoup de nos fils et de nos filles ont répondu à ces appels.

Qu’Allah les sauve, qu’Il les libère et qu’Il transforme leur état pour le meilleur.

Qu’ils répondent à l’appel de Celui qui invite par le commandement d’Allah, à l’appel de Muhammad, fils d’Abdullah ﷺ.

In Russian:

 Мы должны научиться преодолевать искушения, учиться успеху перед лицом этих зловещих, падших и разрушительных призывов, которые темнят лица и сердца людей в День воскресения, да упасет нас Аллах от этого. Мы должны достигать успеха и процветания через искреннюю любовь и правильное откликание на призыв. Наши проблемы, будь то в профессиях, ремеслах, политике, внешнем виде знаний или внешней видимости поклонения, являются откликом на низменный, темный призыв, на призыв Иблиса и его последователей. К сожалению, многие из наших сыновей и дочерей откликнулись на этот призыв. Да спасет их Аллах, да избавит их, да преобразит их состояние в лучшее, чтобы они откликнулись на призыв того, кто зовет во имя Аллаха, на призыв посланника Аллаха, Мухаммада ибн Абдуллы ﷺ.

In Italian:

 « Dobbiamo imparare a vincere di fronte ai vizi, imparare a superare con successo queste chiamate oscene e degradanti, che portano alla caduta ed al fallimento delle azioni e portano nel Giorno del Giudizio all’annerimento dei volti e dei cuori dei seguaci [di queste azioni], che Allah ci Protegga.

Dobbiamo avere successo e trionfare attraverso un amore sincero e rispondendo bene all’appello divino.

I nostri problemi, siano essi legati ai lavoratori, agli artigiani, alle politiche, alla conoscenza apparente o alla pratica esteriore dell’adorazione, derivano dalla risposta a un appello inferiore, oscuro, a un richiamo di Satana e dei suoi alleati.

Questo richiamo è entrato nelle vite di molti dei nostri figli e figlie, che lo hanno seguito.

Che Allah li salvi e li liberi e cambi la loro condizione nella migliore delle condizioni, affinché rispondano all'appello di colui che chiama ad Allah, all’appello di colui che chiama tramite comando divino, Muhammad, figlio di Abdullah ﷺ.»

In Turkish: 

Ey kardeşim! Bilin ki hakiki başarı, nefsin hevâ ve heveslerine karşı direnebilmekle başlar.

Bizlere vesvese vererek hak yoldan saptırmaya çalışan aldatıcı ve habis çağrılara karşı üstün gelmeyi öğrenmek, her müminin boynuna borçtur.

Zira bu nefsanî çağrılar, amelleri boşa çıkarır, sahiplerinin yüzlerini karartır ve kalplerini karanlığa gömer.

Allah (cc.) Teâlâ bizleri böyle bir âkibetten muhafaza buyursun!

Hakiki kurtuluş ve felah, ancak samimi bir muhabbetle ve Allah’ın davetine gönülden icabetle mümkündür.

Çünkü bugün karşılaştığımız sıkıntılar, ister meslek ve sanat ehli olsun, ister siyaset erbabı, ister ilim veya ibadetin zahirine yüzeyselliğine kapılmış kimseler olsun, hep o aldatıcı çağrılara, İblis ve askerlerinin fısıldadığı o çağrı icabet edilmesi sebebiyledir.

Nice gençlerimiz ve kardeşlerimiz bu tuzaklara düşmüştür. Allah onları kurtarsın, halleri en güzel hale tebdil eylesin! Ne mutlu o kimselere ki, Allah’ın davetine koşar ve O’nun Rasûlü Hz. Muhammed Mustafa (sav.) 'in çağrısına icabet ederler. İşte gerçek başarı ve kurtuluş, yalnızca bu yoldadır. Allah Teâlâ  bizleri de bu yola erdirsin, âmin!

In Swahili:

 Lazima tujifundishe kufaulu dhidi ya matamanio,tujifundishe kufaulu dhidi ya hii miito michafu iliyo duni,yaliyo chini na ya kuharibu amali nje, yenye kuwafanya wenyewe nyuso zao na nyoyo kuwa nyeusi siku ya qiyama - Mola atulinde - , inawajibika kwetu tufuzu na kufaulu kupitia mahaba ya kweli na kuitikia vizuri mwito, kwa sababu matatizo yetu sisi, sawa ni kwenye ajira au kazi za mikono au siasa au elimu ya dhahiri au ibada ya dhahiri, matatizo ni kuitikia mwito duni,mwito wa giza,mwito wa iblisi na jeshi lake,ametuingilia na vijana wetu na wasichana wetu wamemuitikia, Mola awaokoe na awaepushe,Na Allah abadilishe hali zao ziwe hali nzuri zaidi, ili waitikie mwito wa Mlinganizi kwa Allah,na Mlinganizi kwa amri ya Allah, Muhammad bin Abdullah ﷺ

In Somali:

 Waxaa lagama maar maan ah in aynu barano sida looga guulaysto rabitaanada nafta,

in aan barano sida loogu guulaysto waxyaabaha qudhunka,  ah ee dadka lagu duufsado, ee dulliga ah ee gaalo qadhmuun wadato, ee acmaasha buriya, qiyaamahana waji madoobaadka iyo qalbi madoobaadka laga qaado, alle ha inaga badbaadiyee, 

Waxaa waajib inagu in aan ku guulaysano oon ku liibaano jacaylka ilaahay ﷻ ee dhabta ah iyo si wanaagsan inaynu u ajiibno dhawaaqii rasuulka ﷺ,

Dhibaatooyinka ugu waa wayn ee ina haysta haday noqoto tahay shaqaale, ama xoogsagto, ama culimo, ama caamaba, waa inaan dhagaysanay war hooseeya ama mugdi ah inaan dhagaysanay, warka ibliis iyo ciidankiisa, waxaasaa ina soo galay in badan oo wiilasheena iyo gabdhaheena kamidana way maqleen, 

Ilaahay haka bad baadiyo oo haka soo saaro, ilaahay xaalkooda mid ka fiican ha ugu badalo, oo ha ajiibaan dhawaaqii adoonkii ilaahay xagiisa ugu yeedhayay ee amarka ilaahay ugu dhawaaqayay muxammad bin cabdillaah ﷺ.

In Deutsch: 

Wir müssen lernen, erfolgreich gegen die Begierden zu bestehen, erfolgreich gegen diese niederträchtigen, verwerflichen, entmutigenden Aufrufe, die die Taten verderben und die Gesichter und Herzen ihrer Anhänger am Tag der Auferstehung schwärzen, möge Allah uns davor bewahren. Wir müssen mit aufrichtiger Liebe und gutem Gehorsam gegenüber dem Ruf erfolgreich und glücklich sein. Unsere Probleme – sei es bei Handwerksmeistern, Berufen, der Politik, dem äußeren Wissen oder der äußeren Anbetung – resultieren aus der Antwort auf einen niederen Ruf, einen dunklen Ruf, auf den Ruf von Iblis und seinen Gefolgsleuten. Sie sind in unsere Gemeinschaft eingedrungen, und viele unserer Söhne und Töchter haben darauf geantwortet. Möge Allah sie retten, möge Allah sie befreien, möge Allah ihren Zustand in den besten Zustand verwandeln, damit sie dem Ruf Gottes folgen und dem Aufruf des Gesandten Gottes, Muhammad ibn Abdullah ﷺ, Gehör schenken.

In Malayalam:

വികാരങ്ങളെ അതിജയിക്കാൻ നാം പഠിക്കണം. നീചവും തരംതാഴ്ന്നതും സൽകർമങ്ങളെ പൊളിച്ചു കളയുന്നതും ഖിയാമത് നാളിൽ മുഖവും ഹൃദയവും കറുത്തുപോകാൻ കാരണവുമായ ഉൾവിളികളെയും കീഴടക്കാൻ നമുക്കാവണം. സത്യസന്ധമായ സ്നേഹം കൊണ്ടും സന്മാർഗത്തിലേക്കുള്ള വിളിയാളങ്ങൾക്ക് വഴിപ്പെട്ടു കൊണ്ടും നാം വിജയികളാവണം. നമ്മുടെ ആരാധനകളിലും വൈജ്ഞാനിക മേഖലയിലും രാഷ്ട്രീയ കാര്യങ്ങളിലും സേവന, ജോലി മേഖലകളിലുമെല്ലാം നമുക്കുള്ള പ്രശ്നം മോശവും നീചവും ഇരുളാർന്നതുമായ ഉൾവിളികൾക്ക് വഴിപ്പെടലാണ്, ഇബ്ലീസിനും അവന്റെ കൂട്ടാളികൾക്കും പിൻപറ്റലാണ്. നമ്മുടെ ആൺമക്കളിലും പെൺമക്കളിലും പെട്ട ഒരുപാട് പേർ അവന് വഴിപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു അവരെ രക്ഷിക്കുകയും സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യട്ടെ., അല്ലാഹുവിനും അവന്റെ റസൂലിനും വഴിപ്പെട്ടു കൊണ്ട് അവരുടെ സാഹചര്യങ്ങളെ ഏറ്റവും ഉന്നതമായ ഒന്നിലേക്ക് അവൻ പരിവർത്തിപ്പിച്ചു നൽകട്ടെ.

للاستماع والمشاهدة أو قراءة المحاضرة كاملة:

https://omr.to/mawlid46-2

 

#الحبيب_عمر_بن_حفيظ #نصيحة #عاجل #habibumar #habibumarbinhafidz #tarim 

تاريخ النشر الهجري

11 جمادى الآخر 1446

تاريخ النشر الميلادي

12 ديسمبر 2024

مشاركة

اضافة إلى المفضلة

كتابة فائدة متعلقة بالمادة

العربية