مقطع: سر السجود The Secret of Prostration (English & Indonesian Translation)
الحبيب عمر بن حفيظ:
فإنَّ سجود الأجساد هيِّن وسهل على الكل، ولكن للقلب سجود إذا سجد لم يرفع عنه أبداً، ودام القلب ساجداً لله جلّ جلاله، فالذي يُصلّي في المسجد سِرّ السجود يتبعه إلى سوقه، سِرّ السجود يتبعه إلى حِرفته، سِرّ السجود يتبعه إلى أسرته وأهل بيته: أن يُقيم أمر الله فيهم، أن يتنزَّه عن الغشّ، أن يتنزّه عن الغِلّ، أن يتنزّه عن الخيانة، أن يتنزّه عن أكل الشبهات، والمؤمن يدخل المسجد بقلبه وجسمه، وإذا خرج فجسمه خارج المسجد ولكن قلبه في المسجد، وأن يكون الإنسان جسمه خارج المسجد وقلبه في المسجد أعظم من أن يكون جسده داخل المسجد وقلبه خارج المسجد، فإنَّ الله لا ينظر إلى الصور ولا إلى الأجساد ولكن ينظر إلى القلوب والنِّيّات.
In Indonesian:
Sesungguhnya sujud badan itu ringan dan mudah bagi semua orang, namun hati juga memiliki sujud yang apabila ia sujud, ia tidak akan pernah diangkat lagi, dan hati itu akan terus berada dalam keadaan sujud kepada Allah Yang Maha Agung. Maka, orang yang shalat di masjid membawa rahasia sujud yang mengikutinya ke pasar, rahasia sujud mengikutinya ke tempat kerjanya, rahasia sujud mengikutinya ke keluarganya dan rumah tangganya: yaitu menegakkan perintah Allah di tengah mereka, menjaga diri dari kecurangan, menjaga diri dari kebencian, menjaga diri dari pengkhianatan, dan menjaga diri dari mengkonsumsi hal-hal yang syubhat. Seorang mukmin memasuki masjid dengan hati dan raganya, dan ketika ia keluar, raganya mungkin keluar dari masjid, tetapi hatinya tetap berada di masjid. Keadaan seseorang yang raganya di luar masjid tetapi hatinya tetap di masjid lebih mulia daripada yang raganya di dalam masjid namun hatinya di luar masjid, karena sesungguhnya Allah tidak melihat kepada rupa dan tubuh, melainkan melihat kepada hati dan niat.
كلمة في مسجد الحسيني الكبير، عمّان، الأردن، 11 جمادى الأولى 1446
لقراءة الكلمة:
#الحبيب_عمر_بن_حفيظ #موسم_مؤتة #الأردن #عمان #habibumar #habibumarbinhafidz #Jordan #amman
24 جمادى الأول 1446