إلى قارة المحضار | ذكرى حولية أم المؤمنين سيدتنا خديجة، في القويرة، دوعن 1447 (English & Indonesian Translation)

ضمن مجالس فعاليات ذكرى حولية أم المؤمنين سيدتنا خديجة بنت خويلد رضي الله عنها، في القويرة، وادي دوعن، 10 صفر 1447هـ

(المقطع يتضمن قصيدة (إلى قارة المحضار) للعلامة الحبيب عمر بن حفيظ ، ومقطع من كلمة حول فضل مجالس الذكر) 

إلى قارة المحضار جدَّ بنا العزمُ 

إلى القارة الغراءِ شوقٌ لها ينمو

أبو حامد حلّ بها القطبُ أحمدٌ

له هممٌ تعلو ومجدٌ به يسمو

هو العارف المقدام ذو الجود والسخا

له العلم والتقوى له الجد والحزمُ

له سر وصلٍ من وداد خديجةٍ

خديجةٍ الكبرى وأوصافها تسمو

لقد زمّلت خير الأنام ودثرت

لها الفخر في الدارين جل لها القسمُ

فسبحان من قد خصها بمناقب

بها فاهَ طه الأصلُ للرسل والختمُ

ومنها له الأولادُ جاؤوا فخصصت

بذريةٍ من دونها البدر والنجمُ

حماةٌ لدين الله أمنٌ لخلقه

بهم شمل دين الله في الأرض يلتمُّ 

مودتهم فرض به الوحيُ ناطق

وبغضهمُ كفر محبتهم غنمُ

ومِن سرِّهم ذا الجمعُ يُعقد عالياً 

به سر وصلٍ ذاقه من له فهمُ

وفي ليلة الحادي عشرْ يعظم العطا

وتنهل مزنٌ ينجلي بدرُنا التمُّ

بها يشهد الخيراتِ من كان منصفاً

وينكرها العميانُ والصم والبكمُ

أتينا فيارب السما نظرةً لنا

بها تُدفع الآفات والهم والغمُ

بها تُنشر الرايات للحق والهدى

وتندحر العاهات والفسق والظلم

وحقق رجانا واكفنا ما أهمَّنا

وزدنا هدى يا من له الأمر والحكمُ

واِقض لنا الحاجات واغفر ذنوبنا 

وعند نزول الموت يحسنْ لنا الختمُ

وصل وسلم دائما أبدا على

حبيبك نعم الذخر والفوز والغنمُ

وآلٍ وأصحابٍ خصوصاً خديجة

وفاطمة الزهرا بهم في الورى نسمو

عددْ كل شيء كلما قال قائلٌ

الى قارة المحضار جد بنا العزمُ

 

الحبيب عمر بن حفيظ: جزاكم الله خير على هذا التذكير وهذا التنوير وهذا التبصير، بإرث البشير النذير والسراج المنير ﷺ، والذين أُكرِموا بعد الاسلام والايمان، واتّباع أرباب الهدى والفِطنة مُعرّضين لعجائب من نفحات الله باقتفاء السنة، ومنها ما سمعتم الاشارة اليه من رياض الجنة، بنصّ كلام الصادق المصدوق ﷺ: "إذا مررتم برياض الجنة فارتعوا" وما الرتع؟ قال: "سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله اكبر"، "ليبعثن الله أقواماً على وجوههم النور على منابر اللؤلؤ، يغبطهم الأنبياء والشهداء، ليسوا بأنبياء ولا شهداء، قالوا: حلهم لنا نعرفهم، قال: هم المتحابون في الله من بلاد شتى وقبائل شتى، يجتمعون على ذكر الله فيذكرونه"

In English:

May Allah reward you for this reminder, this illumination, and this insight into the legacy of the Prophet ﷺ, the Bringer of Glad Tidings, the Warner, and the Shining Lamp ﷺ.

Those who were honoured after Islam and faith, who follow those endowed with guidance and intellect, are exposed to wonders from the breezes of the mercy of Allah by following the Sunnah. This includes what you heard referred to in relation to the Gardens of Paradise, in the words of the Prophet ﷺ the Truthful, the Trusted: “When you pass by the Gardens of Paradise, then graze.” And what is grazing? He ﷺ said: “Subhan’Allah (Glory be to Allah), Alhamdulillah (praise be to Allah), la ilaha illa Allah (there is no god but Allah), and Allahu Akbar (Allah is Greatest).” 

“Allah will bring forth people with light on their faces on pulpits of pearls, whom the Prophets and martyrs will envy, but they are neither Prophets nor martyrs.” They said: “Describe them so that we may know them.” He ﷺ said: “They are those from different lands and tribes who love one another for the sake of Allah, and who gather to remember Allah and then engage in remembrance of Him.”

In Indonesian:

"Semoga Allah membalas kalian dengan kebaikan atas pengingat ini, pencerahan ini, dan penjelasan ini, tentang warisan dari sang pembawa kabar gembira dan peringatan, serta pelita yang menerangi ﷺ. Juga tentang mereka yang dimuliakan setelah masuk Islam dan beriman, serta mengikuti para pemimpin petunjuk dan kecerdasan, yang terbuka untuk menyaksikan keajaiban dari hembusan kasih sayang Allah melalui mengikuti sunnah, di antaranya adalah apa yang telah kalian dengar tentang taman-taman surga, berdasarkan ucapan dari yang jujur dan terpercaya ﷺ:

> 'Jika kalian melewati taman-taman surga, maka singgahlah di dalamnya.'

Apa itu 'singgah'? Beliau bersabda:

> 'Subhanallah, walhamdulillah, wa la ilaha illallah, wallahu akbar.'

'Sungguh, Allah akan membangkitkan suatu kaum dengan wajah bercahaya di atas mimbar-mimbar dari mutiara. Para nabi dan para syuhada pun merasa iri kepada mereka. Mereka bukan nabi dan bukan pula syuhada.'

Para sahabat pun bertanya: 'Wahai Rasulullah, jelaskanlah siapa mereka agar kami bisa mengenal mereka.'

Beliau bersabda:

> 'Mereka adalah orang-orang yang saling mencintai karena Allah, dari negeri-negeri yang berbeda dan dari suku-suku yang berbeda, mereka berkumpul untuk mengingat Allah, lalu mereka pun menyebut-Nya.'"

 

تاريخ النشر الهجري

12 صفَر 1447

تاريخ النشر الميلادي

06 أغسطس 2025

مشاركة

اضافة إلى المفضلة

كتابة فائدة متعلقة بالمادة

آخر الأخبار