دعاء الحبيب عمر بن حفيظ في شعب النبي هود عليه السلام، الأربعاء 4 محرم 1446 (English & Indonesian translation)
فيا ربِّ واجمعنا وأحبابا لنا في دارك الفردوس أطيب موضعِ
من غير سابقة عذاب ولا عتاب، ولا فتنة ولا حساب ولا توبيخ ولا عقاب.
وأن الله يُثبِّتنا على ما يحب ويجعلنا فيمن يحب، ويجعل هذا العام عام فرج لأمة الحبيب الأعظم، وعام غياث لأمة الحبيب الأعظم، وعام إنقاذ لأمة الحبيب الأعظم، وعام جمع للشمل لأمة الحبيب الأعظم، وعام كشف للكروب لأمة الحبيب الأعظم، وأن يجعلنا وإياكم في خيار أمة حبيبه الأعظم صلى الله عليه وآله وصحبه وسلم، ويسر قلبه بنا، ويقر عينه بنا، وبجميع ما يؤتينا ويتفضل به علينا وما يجريه لنا ومِنا، ولا يكِلنا إلى أنفسنا ولا إلى أحد من خلقه طرفة عين، يا واهب المواهب، يا دافع المصائب، يا مُعطي الفضائل والمناقب، يا خير واهب، يا رب الأرباب، يا مُسبِّب الأسباب، تُب علينا يا تواب، وأدخلنا في زُمرة الأحباب، واسقنا من أحلى شراب، وارفعنا أعلى مراتب الاقتراب.
دعاء الحبيب عمر بن حفيظ صباح اليوم الأربعاء 4 محرم 1446هـ في شعب النبي هود عليه السلام
مترجم إلى الإنجليزية In English:
O Lord, gather us and our loved ones in Your abode Alfirdaous, the best place in Paradise,
without prior punishment, rebuke, trial, accounting, reprimand, or penalty.
May Allah keep us firm upon what He loves and make us among those whom He loves. May He make this year a year of relief for the nation of the beloved Prophet ﷺ, a year of support for the nation of the beloved Prophet ﷺ, a year of rescue for the nation of the beloved Prophet ﷺ, a year of unity for the nation of the beloved Prophet ﷺ, and a year of alleviation of hardships for the nation of the beloved Prophet ﷺ. May He make us and you among the best of the nation of His beloved Prophet ﷺ, and may He delight his heart with us, please his eyes with us, and with all He grants and bestows upon us. May He not leave us to our own devices or to any of His creation for the blink of an eye. O Bestower of gifts, O Remover of calamities, O Giver of virtues and merits, O Best of Bestowers, O Lord of Lords, O Causer of causes, forgive us, O Forgiver, and include us among the beloved ones. Quench us with the sweetest drink and elevate us to the highest ranks of closeness.
- This is the supplication of the Habib Omar bin Hafidh on the morning of Wednesday, 4th Muharram 1446 AH, in the valley of Prophet Hud, peace be upon him.
مترجم إلى الإندونيسية In Indonesian:
Yaa Rabb, kumpulkanlah kami dan orang-orang yang kami cintai di surga Firdaus-Mu, tempat yang paling baik, tanpa azab sebelumnya, tanpa celaan, tanpa ujian, tanpa perhitungan, tanpa teguran, dan tanpa hukuman.
Semoga Allah menetapkan kita pada apa yang Dia cintai dan menjadikan kita termasuk orang yang Dia cintai, serta menjadikan tahun ini tahun pembebasan bagi umat Kekasih-Nya, tahun pertolongan bagi umat Kekasih-Nya, tahun penyelamatan bagi umat Kekasih-Nya, tahun persatuan bagi umat Kekasih-Nya, dan tahun pengungkapan kesulitan bagi umat Kekasih-Nya. Semoga Allah menjadikan kita dan kalian termasuk pilihan dari umat kekasih-Nya yang mulia ﷺ, menyenangkan hatinya dengan kita, menyejukkan matanya dengan kita, serta dengan semua yang diberikan dan dianugerahkan kepada kita, dan apa yang dijalankan untuk kita dan dari kita.
Jangan serahkan kami kepada diri kami sendiri atau kepada salah satu dari makhluk-Nya sekejap mata pun, wahai Pemberi anugerah, wahai Penghalau musibah, wahai Pemberi keutamaan dan keistimewaan, wahai Pemberi terbaik, wahai Rabb semesta alam, wahai Penyebab segala sesuatu, terimalah taubat kami, wahai Dzat yang Maha Menerima taubat, masukkan kami ke dalam golongan kekasih-Mu, beri (jiwa) kami minuman yang paling manis, dan angkat kami ke derajat yang paling tinggi dalam kedekatan dengan-Mu.
- Doa Habib Umar bin Hafidz pada pagi hari Rabu 4 Muharram 1446 H di Ziarah Nabi Hud 'alaihis salam.
#الحبيب_عمر_بن_حفيظ #دعاء #أدعية #habibumar #habibumarbinhafidz #habibomar #duaa
04 مُحرَّم 1446